

|
初级汉语口语2(第二版)(Elementary Spoken Chinese Book2, 2e) (Paperback)
by 戴桂芙, 刘立新, 李海燕
Category:
China & Asia, Mandarin learning, Spoken Chinese |
MSL price:
¥ 100.00
[ Shop incentives ]
|
Stock:
In Stock |
MSL rating:
Good for Gifts
|
MSL Pointer Review:
配合练习,深入浅出,适合作为口语入门教材。 |
If you want us to help you with the right titles you're looking for, or to make reading recommendations based on your needs, please contact our consultants. |
 Detail |
 Author |
 Description |
 Excerpt |
 Reviews |
|
|
Author: 戴桂芙, 刘立新, 李海燕
Publisher: 北京大学出版社
Pub. in: August, 2004
ISBN: 7301066295
Pages: 184
Measurements:
Origin of product: 中国
Order code: BN00006
Other information: 全二册,附赠2张CD。
|
Rate this product:
|
- MSL Picks -
《初级汉语口语2》秉承上册的特点,在话题方面有所延伸,从学校生活逐渐过渡到社会方方面面。“你知道吗?”栏目分别介绍了中国家庭的称谓、方位词与文化、“儿化”音的语意、汉语的四声、做客与待客。不仅与日常生活息息相关,还将中国的文化融入其中,让学生更加贴近语境,使学习更加富有趣味性。
Target readers:
在华留学生,在华工作的外籍人士,来华旅游的外国朋友,汉语学习者
|
戴桂芙:北京大学对外汉语教育学院 退休教师 刘立新:北京大学对外汉语教育学院 预科教研室副主任 李海燕:北京大学对外汉语教育学院 副教授
|
本教材(第二版)的教学对象是零起点的学生,所选生词主要是国家对外汉语教学领导小组办公室公布的《汉语水平词汇与汉字等级大纲》中甲级的词汇。
本册新版教材在原有教材的基础上,对部分课文做了一定的修改,并补充了一些新的课文,由原来上下册充实为现在第一、二册与提高篇。遵循语言学习规律,服从初级口语教学法原则,参照教学实践有效经验,采用了以下两个编写原则:第一,变传统的以词为本位,从语义到语用为以句子为本位、从语用到语义;第二,在学习初级口语常用句式,简单对话的同时,就开始进行成段的训练。
为贯彻以下两条原则,在编写体例上,从第一课就开始直接学习说话,在语流当中学习和纠正发音的问题:语音、语调自始自终都是教学的重点之一,在练习中,我们注意设计了有有关项目,每课的课文部分,由会话和简短和叙述性语段组成;会话和语段同时编排汉字和拼音;会话和语言点全部备有英语译文,作为附录编于书后;注释是对课文中的语言点和文化点的说明;每课中的大量练习,形式生动多样,图文并用,具有交际价值:“你知道吗?”是配合课文并结合学生的兴趣和需要编写的口语常识或文化知识,可作为教学的参考和补充。
本教材配有CD,由北京大学音像出版社出版。
目录:
序
前言
第二版前言
Foreword to a Revised Edition
人物表
第一课 您贵姓?
第二课 便宜点儿吧
第三课 离这儿有多远?
第四课 她又聪明又用功
你知道吗? (1)家庭与称谓
第五课 怎么了?
第六课 我习惯
第七课 天气越来越冷了
第八课 你会包饺子吗?
第九课 我们马上派人去修
第十课 乔迁之喜
第十一课 有什么好电影?
第十二课 我还是相信“一分钱一分货”
你知道吗? (3)“儿化”与语义
第十三课 我想给她买件礼物
第十四课 看来你不去书店不行
第十五课 实有对不起
第十六课 我该理发了
你知道吗? (4)声调与语义
第十七课 春天来了
第十八课 司机长什么样儿?
第十九课 这只是个小手术
第二十课 我希望
你知道吗? (5)做客与待客
《初级汉语口语:2-词语表、课文翻译与练习参考答案》
|
Preface
FOREWARD to a Revised Edition
“Elementary Spoken Chinese”(Volume 1 and 2) sold well for over seven years after publishing, and was reprinted ten times. The textbook earned a favorable comment in many universities both in china and foreign countries Now the “Elementary Spoken Chinese”(Volume1, and Volume of Elementary Improvement) is meeting more readers with a brand-new look. Your suggestions are very much welcome.
The reasons for revision are as follows: First, to make it more effective and applicable and can be used extensively. Second, with the development of teaching Chinese as a foreign language, it has to be kept updated. Third, the readers’ pertinent and valuable suggestions are incorporated into the textbook. Thus, revision was made to the previous “Elementary Spoken Chinese” (Volume 1 and 2)
The principle of the revision is: based on the previous compiling principle, with emphasis on the individual, which is student-centered for meeting the needs of teaching and learning.
The revisions are as follows: First, dividing volumes: the previous textbook of 60 lessons in two volumes is changed into 63 lessons in three volumes. There are 25 lessons in Volume 1, with three Phonetics lessons added; there are 20 lessons in volume 2; there are 18 lessons in Volume of Elementary Improvement. Every volume can meet the needs of 150 teaching hours. The learner can choose the volume that suits his/her level.
Second, text: 1. The outdated topics are deleted due to the development of society. e.g. the topic of mini buses in Beijing. Some language that are not in extensive use are deleted as well, e.g.”豆包不是包子”, ect. Topics are regarding students’ daily life are added such as access to decreased to Internet and sending Emails, ect. 2. The degree of difficulty is decreased and the learning process can be advanced step by step for using “Intermediate Spoken Chinese” smoothly. Some difficult grammar points are deleted, e.g. usages of some adverbs. Some long sentences are changed into short ones, the rhetorical sentence are deleted for indicating the characteristic of Spoken Chinese.
Third, words: “Syllabus of Chinese Words and Characters” (Syllabus in short) is used as a criterion, the frequency of the first-degree words and Character “(Syllabus in short) is used as a criterion; the frequency of the first-degree words and characters is increased, which covers more than 97% of those words in the syllabus. Several second or third degree words and characters are deleted, which are difficult for students elementary Chinese level. Some sayings, idioms and words of Beijing dialect are deleted as well. Some common-used words in daily life such as “电脑”,”手机” are added, although they are not collected in the syllabus. The repetition rate of words is greatly increased; a general vocabulary list and a table of measure words are added in the appendix.
Fourth, note: with revision of texts, several items are adjusted as well. The text is aimed to be more concise and accurate, and the difficulty of examples is lowered as well. The topics that the students have learnt before are used for avoiding new words and difficult sentences.
Fifth, exercises: The language phenomena that are explained are mostly accompanied with exercise. The exercises are diversified and vivid. There are no less than seven items on the exercise, sometimes eleven or twelve items. Phonetics and tone exercises are through the beginning to the end in Volume 1; the new words, tone twister and ancient poems are selected as well for students to know about the cultural context. The key to exercise is attached after afterwards. There are more expression exercise, narrative exercise in paragraph and creative exercise in Volume1.”Discuss and have fun” is added in Volume of Elementary Improvement, which is extracted from “Health Digest Weekly”. According to the needs of teaching and learning, some changes are made for the learners to practice their speaking skills under a happy and easy language environment.
Sixth, translation: Except the English translation, Japanese and Korean translation are added. The texts, words, notes, exercise and “Do you know?” are all retranslated. The Japanese translator is Ms Yangchuan mingzi. The Korean translator is Ms zheng Zhuli. The English translation of texts and words is Ms Xu Wan, and the translation of the instruction, notes, exercises and “Do you know?” is Ms Duan Menghua.
Seventh, Iconography: all the iconographies are newly made. They are lively and aesthetic, which are helpful for students to understand and do the exercises quickly and properly.
Eighth: Recording: to guarantee the quality, the CD is available.
Ninth: Typeset: New layout, format and two-color printing technology make a new look of the revised edition, which are clearer and more marked. All the lessons in volume 1 and lesson 1 to lesson 10 in volume 2 are both Chinese characters in Pinyin. Lesson 10 to lesson 20 in volume 2 is only Chinese characters without Pinyin. Texts in volume 3 are just Chinese characters.
Tenth, binding: For convenience of learning, reading and checking, the volume and appendix is binding respectively. The textbook is consisted of texts notes, exercises and “Do you know?” There are new words and English translation of texts, ect in appendix. The main author of volume 1 is Ms Li Haiyan; Ms Liu is the author of volume 2; and the volume 3 is Ms Dai Guifu. The details of revision such as the principle, syllabus and content are discussed many times, and changes are made quite a lot. Ms Dai Guifu has made the final revision.
The success of this revised edition is due to the author’s contributions; supports from other aspects are very much appreciated as well. Our heartfelt thanks are given to the leaders of International College for Chinese Language Studies of Peking University. Our thanks are also extended to teachers and students who have given their ideas to the previous “Elementary Spoken Chinese’, especially those teachers of International College for Chinese for Chinese Language Studies of Peking University.
We are very grateful to translators, illustrators, and executive editor-Ms Guo Li, Ms Shen Puna and Ms Shen Lan of this book. All the friends dedicated to this book are appreciated.
At this moment, Professor Deng Yi who has written the preface for this book is specially treasured. She encouraged us in the preface “Create a nes approach of teaching Spoken Chinese”, and “make new contributions to teach Chinese as a foreign language”. The best way for us is to endeavor continuously and work harder for entertaining her expectations.
By Dai Guifu, Liu Lixin and Haiyan
December 2003 at Peking University
|
|
|
|
|